Adjust Font Size: A A       Guest settings   Register

Hanshin Lookoing for an Interpreter

Discussion in the Open Talk forum
Hanshin Lookoing for an Interpreter
Sorry for the short notice, but the Hanshin Tigers are looking for an interpreter (see here) by tomorrow (Jan. 6, 2005). If you can get your resume and stuff to Nishinomiya by tomorrow, you're in with a chance, I s'pose.
Comments
Re: Hanshin Lookoing for an Interpreter
[ Author: Guest: null | Posted: Jan 14, 2005 9:33 AM ]

Torakichi-san, thank you for the notice. I've been looking to get into baseball somehow and this could be the opportunity that I've been waiting for.

It's notices like this that make this web site worth checking out everyday.
Re: Hanshin Lookoing for an Interpreter
[ Author: Heian-794 | Posted: Jan 15, 2005 2:37 AM | HT Fan ]

I saw this in SanSpo.com on January 5 (having been in the U.S. until the previous day), and so I faxed my resume to them with a note explaining that the original papers were on the way. Then sprinted off to get a photo taken, since they said that they required one. I then mailed them the original and called to explain matters; they spoke to me like I was someone important until they found out why I was calling. ^_^; (But the man did a double-take when he heard my katakana surname, so presumably my Japanese is good enough.)

I haven't gotten a reply yet, and assume that they will only notify people whom they actually want to interview. That's too bad, since this would have been the most perfect job imaginable. My interest in Japan, in fact, began with the '85 Hanshin Tigers when I was a kid.

Does anyone have any other information on how one would go about getting into teams' fields of view, hiring-wise?

Heian-794
Re: Hanshin Looking for an Interpreter
[ Author: torakichi | Posted: Jan 18, 2005 12:32 PM | HT Fan ]

- Does anyone have any other information on how one would go about getting into teams' fields of view, hiring-wise?

I'm sure that's been covered elsewhere in this site; Google should help.

Still, isn't that the kind of job you just luck into? I've no experience in this kind of thing, of course, but it sounds like the kind of situation where one day someone says "By the way, my friend's auntie's boyfriend's dog's trainer's sister's hairdresser's ex-boyfriends's roommate's boss said he was looking for an interpreter for the Hanshin Tigers" and two weeks later you're helping the team and its prospective new suketto negotiate a contract.
About

This is a site about Pro Yakyu (Japanese Baseball), not about who the next player to go over to MLB is. It's a community of Pro Yakyu fans who have come together to share their knowledge and opinions with the world. It's a place to follow teams and individuals playing baseball in Japan (and Asia), and to learn about Japanese (and Asian) culture through baseball.

It is my sincere hope that once you learn a bit about what we're about here that you will join the community of contributors.

Michael Westbay
(aka westbaystars)
Founder

Search for Pro Yakyu news and information
Copyright (c) 1995-2024 JapaneseBaseball.com.
This work is licensed under a Creative Commons License.
Some rights reserved.